May 20, 2019

Beautiful twins / Unos gemelos hermosos :)

[Abajo puedes leer el reporte en español, ¡gracias!]

Hello! We wanted to tell you one of the wonderful stories that you make possible with your generous support.

In February we received Juan and Pedro, beautiful twins, who were only one month old. They were premature babies.

The hospital where they were born reported that their rights were in danger. Therefore, the government took them under protection and referred them to CRAN for us to take care of them.

Since they arrived at CRAN, we have provided special milks to ensure their proper nutrition and strengthen their development. We can acquire this type of milks that are expensive thanks to your donation to our project.

In April, the twins became ill with bronchitis and we had to take them to the hospital. During the days that they were hospitalized, a caregiver was there day and night accompanying them and another person was in charge of bringing them everything they needed, clothes, diapers, protective creams, etc. With your help we were also able to cover the cost of the accompanying people and all the things that the babies needed.

Now Juan and Pedro are fine, and thanks to you we will continue to look after them and love them. But what is more important, we will work for they recover quickly the right to grow up in a family, which is the place where they can develop their full potential.

We thank you from the heart for transforming the lives of these babies and of many children, thanks for giving them the best gift: a family!

En español

¡Hola! Queríamos contarte una de las maravillosas historias que haces posible con tu generoso apoyo.

En febrero recibimos a Juan y Pedro, hermosos gemelos, que solo tenían un mes de nacidos. Eran bebés prematuros.

El hospital donde nacieron informó que sus derechos estaban en peligro. Por eso, el gobierno los tomó bajo protección y los remitió a CRAN para que los cuidemos.

Desde que llegaron a CRAN, les hemos suministrado leches especiales para garantizar su adecuada nutrición y fortalecer su desarrollo. Podemos adquirir gracias a tu donación a nuestro proyecto este tipo de leches que son costosas.

En abril, los gemelos se enfermaron de bronquitis y debimos llevarlos al hospital. Durante los días que estuvieron hospitalizados una cuidadora estuvo día y noche acompañándolos y otra persona se encargó de llevarles todo los que necesitaron, ropa, pañales, cremas protectoras, etc.  Con tu ayuda también pudimos cubrir el costo de las personas acompañantes y de los elementos que necesitaron los bebés.

Ahora Juan y Pedro están bien, gracias a ti los seguiremos cuidando y queriéndolos. Pero lo que es más importante, trabajaremos para que rápidamente recuperen el derecho a crecer en una familia, que es el lugar donde podrán desarrollar todo su potencial. 

Te agradecemos de corazón por transformar la vida de estos bebés y de muchos niños y niñas, gracias por darles el mejor regalo: ¡una familia!

¡Muchas gracias!

Feb 21, 2019

Thanks to you / Gracias a ti :)

-Abajo puedes leer el reporte en español-

Hello! We want to thank you for making it possible for the children we welcome to enjoy a dignified and respectful space in which they can heal and recover their rights, until they have again a family for life.

CRAN is the temporary home of 62 children between 0 and 14 years old. For the rotation of the children, a year approximately 150 children live with us.

Like all homes, maintenance and repairs are necessary to ensure the integrity of children.

In the kitchen, where the six daily meals that the children receive are prepared, periodically we check the stoves, refrigerators and freezers. Thus, thanks to you, we can guarantee adequate conservation and preparation of food, which meets the nutritional needs of children and does not endanger their health.

In the laundry we must make maintenance to the washing machines and the dryers.

To the walls and meshes that surround us and protect also. In fact, with your contributions, in the past months we adjusted several sections that were very deteriorated.

We must paint the children's houses very soon and we will do it thanks to you!

Offering this warm and safe home to children who have suffered such difficult situations would not be possible without your help.

Thank you from the bottom of our hearts!

Español

¡Hola! Queremos agradecerte por hacer posible que los niños que acogemos disfruten de un espacio digno y respetuoso en el que pueden sanar y recuperar sus derechos, hasta que vuelven a tener una familia para toda la vida.

CRAN es el hogar temporal de 62 niños entre los 0 y los 14 años. Por la rotación de los niños, al año viven con nosotros unos 150 niños en total.

Como todo hogar, es necesario hacer mantenimientos y reparaciones para asegurar la integridad de los niños.

En la cocina, donde se preparan las seis comidas diarias que reciben los niños, periódicamente revisamos las estufas, neveras y congeladores. Así, gracias a ti, podemos garantizar una conservación y preparación adecuada de los alimentos, que responda a las necesidades nutricionales de los niños y no ponga en riesgo su salud.

En la lavandería debemos hacer mantenimientos a las lavadoras y a las secadoras.

A los muros y mallas que nos rodean y protegen también. De hecho, con tus aportes, en los meses pasados ajustamos varios tramos que estaban muy deteriorados.

Las casa de los niños debemos pintarlas muy pronto y lo haremos ¡gracias a ti!

Ofrecer este hogar cálido y seguro a niños que han sufrido situaciones tan difíciles, no sería posible sin tu ayuda.

¡Muchas gracias desde el fondo de nuestro corazón!

Feb 19, 2019

You make it possible / Lo haces posible :)

-Abajo puedes leer el reporte en español-

Hello! We want to thank you from the bottom of our hearts for your support to our project.

Thanks to you, we can take advantage of the solidarity that health professionals offer us for the benefit of the children we welcome and care for at CRAN.

This is the case of an Odontological Center named Muelitas y Molares, which opened its doors for the children. There they offer us consultations for 8 children each week. However, we must cover the cost of transportation, the people accompanying the children, the medicines and the orthodontic instruments and appliances.

With your contributions to our health project we cover what is necessary to ensure that children can have the treatments they require.

Most children when they enter CRAN have oral health problems, from caries to more serious situations such as abscesses and inflammations. In the last consultation, the dentist formulated a child with an antibiotic that we could acquire immediately with the resources of the project. Otherwise, we would have had to wait a lot for the procedures in the public health system, putting the child's health at risk.

We thank you enormously for protecting and caring for children and for making possible that they recover their rights, especially the right to have a family for life.

We invite you to continue contributing with our project and spread it with your friends and family. Thank you!

En español

¡Hola! Queremos agradecerte de corazón por tu apoyo a nuestro proyecto.

Gracias a ti podemos aprovechar la solidaridad que profesionales de la salud nos ofrecen en beneficio de los niños que acogemos y cuidamos en CRAN.

Es el caso del Centro Odontológico Muelitas y Molares, que nos abrió sus puertas para atender a los niños. Allí nos donan las consultas para 8 niños cada semana. Sin embargo, debemos cubrir el costo del transporte, las dos personas que acompañan a los niños, las medicinas y los instrumentos y aparatos de ortodoncia.

Con tus aportes a nuestro proyecto de salud cubrimos lo necesario para garantizar que los niños puedan tener los tratamientos que requieren.

La mayoría de niños cuando ingresan a CRAN presentan problemas de salud oral, desde caries a situaciones más graves como abscesos e inflamaciones. En la última consulta, el odontólogo le formuló a un niño un antibiótico que pudimos adquirir de inmediato con los recursos del proyecto. De otra manera, hubiéramos tenido que esperar muchísimo por los trámites en el sistema de salud público, poniendo en riesgo la salud del niño.

Te damos un gracias enorme por proteger y cuidar a los niños y por hacer posible que recuperen sus derechos, en especial el de tener una familia para toda la vida.

Te invitamos a seguir contribuyendo con nuestro proyecto y a difundirlo con tus amigos y familiares. ¡Muchas gracias!

 
WARNING: Javascript is currently disabled or is not available in your browser. GlobalGiving makes extensive use of Javascript and will not function properly with Javascript disabled. Please enable Javascript and refresh this page.